PRACTICA 5. PRESUPOSICIONES E IMPLICATURAS

PRESUPOSICIONES E IMPLICATURAS

Antes de comenzar a explicar los ejemplos daremos una breve definición de Presuposición e implicatura.

- Presuposición: Se entiende por presuposición un tipo de información que si bien no está dicha explícitamente, se desprende necesariamente del enunciado. Se basa en el conocimiento previo que se da por supuesto y compartido por las personas que participan en el acto comunicativo.

- Implicatura: Se entiende por implicatura una información que el emisor de un mensaje trata de hacer manifiesta a su interlocutor sin expresarla explícitamente. El término fue acuñado por H. P. Grice. En su teoría, se establece una distinción entre lo que se dice y lo que se comunica. Lo que se dice es el contenido literal expresado en el enunciado. Lo que se comunica es toda la información que se transmite con el enunciado más allá de su contenido proposicional. Se trata por tanto de un contenido implícito.

Presuposiciones

Las presuposiciones son aquello que se da por sentado o supuesto. En Pragmática hay varias definiciones, según:

Lakkof: son supuestos o creencias del hablante sobre el contexto del habla.
Kennan: es el conjunto de condiciones que han de satisfacerse para que el acto de habla propuesto sea apropiado a las circunstancias, es decir, para que sea feliz.

Fillmore: son aquellas condiciones que deben satisfacerse para que un acto locutivo concreto sea ejecutado efectivamente al pronunciar las oraciones concretas.
Jackendoff: es aquella que implica compartir una información de fondo.
Strawsson: son un tipo de inferencia pragmática bajo las siguientes condiciones:

A presupone la afirmación B si y solamente si B es una precondición de la certeza o falsedad de A (Levinson 1984).

El símbolo >> se emplea para expresar la relación de presuposición. De tal forma que «a >> b», significa «a presupone b».

Presuposiciones existenciales

Se infieren de expresiones posesivas o determinativas ya que en cualquiera de ellas se asume la existencia de lo expresado por el emisor. Por ejemplo:

1a. Nuestra bicicleta.

1b. Nosotros tenemos una bicicleta.

1c. a. >> b.

2a. El niño está jugando.

2b. Existe un niño.

2c. a >> b

Presuposiciones e implicaturas

Las presuposiciones pertenecen al componente lingüístico y su interpretación es inmediata.
Las presuposiciones son desencadenadas por una serie de elementos que nos hacen pensar que había una situación inicial que ha cambiado por diferentes cuestiones y ahora ya no es la misma.

“Un automóvil como nunca se había creado antes” es el eslogan que utilizado por Audi, con él se nos sugiere que esta marca de automóviles antes fabricaba una serie de vehículos con unas características distintas a las del actual.

Gracias al propio eslogan entendemos que la forma de fabricar el automóvil h cambiado pero no sabemos si a mejor o a peor, eso no lo sabemos aunque gracias a las implicaturas con el producto damos por sentado que Audi ha mejorado su manera de hacer automóviles.

La implicatura es asociada al texto porque entendemos la máxima de que la publicidad pretende persuadirnos mostrando los beneficios de los productos ofrecidos y por lo tanto el texto se asocia a una mejora a la hora de realizar automóviles.

A la hora de hablar de las interpretaciones Sperber yWilson dicen que cada enunciado posee gran variedad de posibles interpretaciones.

Del oyente dice que no recibe todas las interpretaciones de la misma forma, explican que algunas de estas interpretaciones requieren más esfuerzo de procesamiento de otras. Además añade que los oyentes están dotados de un único criterio general para evaluar las interpretaciones.

Competencia pragmática

Un avance importante en el análisis del discurso fueron las contribuciones hechas por Austin, Searle y Grice con la discusión de los actos de habla. Mientras que la sociolingüística daba énfasis al rol de la variación de la lengua y al contexto social, esta visión desde la filosofía consideraba los enunciados verbales no como oraciones, sino como formas específicas de acción social. En este acápite incluimos tres aspectos: la competencia funcional (actos de habla incluidos), la implicatura y la presuposición.

3.1. Competencia funcional. Se refiere a la capacidad para lograr los propósitos de comunicación en una lengua. Existe una serie de propósitos por los cuales se usa la lengua: para especular, rechazar, retractarse, negar, clasificar, preguntar, perdonar, felicitar, saludar, agradecer, etc. Todos estos son actos de habla, esto es, cómo hacemos cosas con las palabras. Los actos de habla pueden variar de una cultura a otra ya que son el reflejo de diferentes sistemas de valores.

3.2. Implicatura. La implicatura es un tipo especial de inferencia pragmática, que no puede considerarse como una inferencia semántica ya que no tiene que ver con los significados “de diccionario” de las palabras, frases u oraciones, sino más bien con ciertas presunciones contextuales vinculadas con la “cooperación” de los participantes en una conversación. La noción de implicatura (Grice 1975) se basa en la distinción entre lo que se dice y lo que se implica al decir lo que se dice, o lo que no se dice. Grice distingue dos tipos de implicaturas: convencionales y conversacionales, aunque la diferencia no siempre es nítida. En principio, parece ser que la implicatura convencional depende de algo adicional al significado normal de las palabras, en tanto que la implicatura conversacional se deriva de condiciones más generales que determinan la conducta adecuada en la conversación (Levinson 1985).

La teoría de la implicatura de Grice se sustenta esencialmente en cómo la gente usa la lengua. Grice identifica cuatro máximas de conversación, que, según él, son los principios subyacentes sobre los cuales se basa el uso cooperativo eficiente de la lengua. Estas máximas expresan el PRINCIPIO COOPERATIVO y son las siguientes:

Calidad: trate de que su contribución sea verdadera. Específicamente:
1. No diga aquello que usted cree que es falso;
2. No diga aquello para lo cual usted carece de la evidencia adecuada.

Cantidad:
1. Haga que su contribución sea lo más informativa posible en cuanto se requiera para los propósitos del intercambio;
2. No haga su contribución más informativa de lo que se requiere.

Relevancia:
1. Haga que su contribución sea ‘relevante’.

Modo:
1. Evite la oscuridad.
2. Evite la ambigüedad.
3. Sea breve.
4. Sea ordenado.

3.3. La presuposición. Es otro tipo de inferencia pragmática, que parece estar unida más estrechamente con la estructura lingüística de las oraciones. Las presuposiciones no pueden considerarse como semánticas, en el sentido literal del término, sino que son muy sensibles a factores contextuales, y sus significados están implícitos en ciertas expresiones y sirven para evaluar la verdad de la oración. Por ejemplo, la expresión acabar de + infinitivo lleva una presuposición, como en el ejemplo: Acaba de terminar el partido, donde la presuposición es que el partido ya no se está jugando. Otro ejemplo: Lamento que te haya ido mal, donde la presuposición es “te fue mal”

PRESUPOSICIONES E IMPLICATURAS DE TITULARES DE PRENSA


España coordinará a la UE para controlar los huérfanos haitianos. El país, 22-01-2010

Presuposiciones:

-España actualmente no coordina a la UE para controlar los huérfanos Haitianos.

-En Haití existen huérfanos.

-Los huérfanos Haitianos necesitan ser controlados.

Implicaturas:

-Los huérfanos de Haití corren peligro ya que se ha denunciado el secuestro de al menos 15 niños.

-España propondrá a los países europeos que regulen y aceleren las adopciones internacionales de estos niños para que se frenen estos secuestros.

Menos huracanes, pero más destructivos debido al cambio climático. El Mundo,  22-01-2010

Presuposiciones:

-Muchos huracanes han agitado la tierra, de hecho todavía hay pero en menor medida.

-Los anteriores fueron destructivos pero ahora lo son mucho más.

-Los huracanes son más destructivos por el cambio climático.

-Los huracanes existen.

-El cambio climático es una realidad.

Implicaturas:

-Los huracanes siempre son destructivos pero el cambio climático acentúa la tragedia.

-Los huracanes hacen daño.

-El cambio climático es algo actual, hace tiempo no existía. Las catástrofes existían pero en menor medida.

Fuente Obejuna salda su deuda de casi 30.000 euros con la SGAE El país, 22-01-2010

Presuposiciones:

-Fuente Obejuna existe

-Fuente Obejuna tenía una deuda con la SGAE

-Fuente Obejuna ya ha pagado la deuda

-La SGAE existe

-La SGAE cobró el dinero

Implicaturas:

-Fuente Obejuna ha tenido que pagar a la SGAE porque ha representado una obra de la cual esta “sociedad” tiene los derechos.

-Fuente Obejuna ha perdido un juicio contra la SGAE y por eso le ha tenido que pagar esa cantidad de dinero

About these ads
Esta entrada fue publicada en Práctica LCA. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s